|
Estimado(a)
consumidor(a),
La Autoridad de Recursos de Agua de Massachusetts (MWRA, por sus
siglas en inglés), se complace en presentarle este reporte
anual sobre la calidad de su agua potable. El MWRA lleva a cabo
varios pasos para proveerle con un agua potable de alta calidad,
que incluye la observación y un sistema amplio de pruebas
para medir la calidad del agua. Este reporte incluye los resultados
obtenidos de las pruebas implementadas en el 2002 además
de otra información importante sobre el agua potable que
usted recibe. Las buenas noticias son, por ejemplo, que en el 2002,
por primera vez, el MWRA cumplió con la Ley de Plomo y Cobre
federal.
Hemos adelantado mucho en un gran programa para asegurar la confiabilidad
del sistema de abastecimiento de agua. Dicho programa comienza con
la protección de las reservas o depósitos de agua
más la construcción de conductos, tanque de reserva
y facilidades de tratamiento nuevos para modernizar el sistema.
Estamos llevando a cabo estas mejoras para la confiabilidad y calidad
del agua mientras continúamos con el mantenimiento y manejo
efectivo del sistema actual.
Agradecemos a nuestros asociados en los departamentos de agua locales
y de salud pública que colaboraron con nosotros en este reporte
por estar disponibles para contestar nuestras preguntas.
Esperamos que tome algunos minutos para leer este importante reporte.
El MWRA confía grandemente en la calidad del agua que llega
a más de 2 millones de clientes consumidores y desea que
usted también sienta esta misma confianza. Si tiene alguna
pregunta o comentarios no sólo sobre la calidad del
agua sino sobre cualquier programa del MWRA, por favor llámenos
con plena confianza.
Sinceramente,
Frederick
A. Laskey
Frederick A. Laskey
Director Ejecutivo del MWRA
|
Regrese
al pricipio
¿De
dónde proviene su agua?
La Autoridad de Recursos de Agua de Massachusetts (MWRA, por sus siglas
en inglés) le provee agua a los departamentos de agua localizados
en 38 pueblos y ciudades del área metropolitana de Boston y del
oeste metropolitano, y a tres ciudades al oeste del estado. Su agua proviene
del depósito Quabbin, a más o menos 65 millas al oeste de
Boston, y del depósito Wachusett, a más o menos 35 millas
al oeste de Boston. A veces se les agrega agua que proviene del Río
Ware, ubicado entre estos depósitos. Los depósitos les brindan
unos 250 millones de galones de agua pura y limpia cada día.
La lluvia y la nieve que cae en las divisorias
de aguael terreno protegido alrededor de los depósitos
se convierte en arroyos que corren hasta los depósitos de agua.
El agua entra en contacto con la tierra, las rocas, las plantas y otros
materiales siguiendo el curso de la naturaleza hasta llegar a los depósitos.
Mientras este proceso purifica el agua, también puede disolver
y transportar muy pequeñas cantidades de materiales al los depósito.
Los minerales de la tierra y las rocas, incluso los níveles bajos
de minerales con radioactividad natural, no suelen causar problemas en
el agua. Pero el agua también puede transportar contaminantes de
las actividades de humanos y animales. Estos contaminantes pueden incluir
bacterias y virus, pesticidas y abonos usados en la tierra que pueden
causar enfermedades. Los datos obtenidos en las pruebas que contiene este
reporte indican que estos contaminantes no son problemáticos para
las divisorias de los depósitos.
Las divisorias de Quabbin y Wachusett están protegidas en su estado
natural y por el mantenimiento de las mismas por el MWRA y la Comisión
Metropolitana de Distrito (MDC, por sus siglas en inglés). Más
del 85% de las divisorias están cubiertas por bosques y por terreno
húmedo. Cerca del 75% del total de tierra húmeda no se puede
desarrollar. Las divisorias naturales sin desarrollo ayudan a mantener
el agua de MWRA limpia y cristalina. Para garantizar su seguridad, se
les toman pruebas a los arroyos y los depósitos de agua y se vigilan
las divisorias todos los días.
Regrese
al pricipio
Grandes proyectos en camino
El Programa de Mejoras para la Integración
de Abastecimiento de Agua del MWRA consiste de una serie de proyectos
a un costo de $1.7 billones por espacio de 10 años para proteger
las divisorias de las reservas y la construcción de nuevas facilidades
de tratamiento y transmisión. El proyecto está en su punto
medio de realización y se espera que se complete y se active para
el 2004. Se les pide que esten en busca de mas información sobre
él mejoro del sistema de agua cuando las nuevas instalaciones estén
disponibles para uso en el próximo año y miedo. Sus componentes
más importantes son:
Planta de Tratamiento en Walnut Hill - El MWRA está construyendo
una nueva planta de tratamiento en Walnut Hill, en Marlborough, que comenzará
a operar en el 2004. Esta planta consolidará todos los pasos de
tratamiento del agua en una sola planta, al igual que usará el
ozono como fuente primaria de desinfección en vez de cloro. De
esta manera se logrará una desinfección más fuerte
contra los patógenos tales como el Cryptosporidium y se reducirá
el uso de productos derivados para la desinfección. Los cloraminas
se continuarán usando como método de desinfección
residual para proteger el agua mientras permanezca en los conductos.
El Tunel del acueducto MetroWest - Alrededor del 99% de un túnel
de 17 millas que conectará la nueva planta de tratamiento en Walnut
Hill con el área metropolitana de Boston está terminado.
Este nuevo acueducto servirá para sustituir el envejecido acueducto
Hultman construído en 1941. El túnel está totalmente
barrenado y su recubrimiento interno casi terminado.
Tanques de agua cubiertos - Se están contruyendo tanques
cerrados para reemplazar los pequeños depósitos de agua
superficiales cerca de los pueblos y las ciudades. Estos tanques de agua
reducirán el riesgo de que entren contaminantes al agua que usted
bebe y es un requisito del reglamento del Departamento estatal de Protección
Ambiental (DEP). Tres de estos tanques, uno en Stoneham, otro en Ludlow
y el tercero en Weston, ya están terminados. La construcción
de un cuarto tanque en Weston que reemplazará la reserva abierta
aún en existencia, se terminará en el 2004.
Rehabilitación de conductos - MWRA y su departamento de
agua local están trabajando para reemplazar, limpiar o forrar por
dentro con cemento tanto las tuberías o conductos viejos del MWRA
como de los sistemas locales.
Regrese
al pricipio
Resultados
de análisis a los depósitos de agua
Antes de tratmiento - Su agua es analizada en cada paso de su recorrido
desde que sale del depósito hasta que llega al grifo. Los resultados
demuestran que se encuentran pocos contaminantes y problemas en los depósitos
de agua. Los pocos contaminantes que se encuentran están presentes
en pequeñas cantidades, a un nivel mucho menor de las reglas establecidas
por el EPA.
La turbidez, o nebulosidad del agua, en general, es una buena manera de
medir la calidad del agua. Las aguas de los depósitos de Quabbin
y Wachusett están por debajo del nivel máximo de 5.0 NTU
(unidades nefelométricas de turbidez, siglas en inglés)
del EPA y bajo el más estricto nivel de Massachusetts de 1.0 NTU.
Los niveles típicos son de 0.3 de NTU y el nivel más alto
encontrado en los depósitos fue de 0.84 NTU.
El
MWRA también toma muestras de agua para los patógenos (gérmenes)
tales como el coliforme fecal, las bacterias y los parásitos Cryptosporidium
y Giardia.. Todos estos patógenos vienen de las heces fecales de
humanos o animales. No se encontraron los parásitos Cryptosporidium
y Giardia en muestras tomadas semanalmente de los depósitos de
agua.
Resultados
de Análisis a los Depósitos de Agua-Después
de Tratamiento
|
Contaminantes
|
Unidad
|
Nivel
más alto permitido (MCL)
|
Nivel
detectado (Encontrado)
|
Gama
de nivel detectado |
Objetivo
ideal (MCGL)
|
Violación
|
Cómo
entra en su agua
|
Bario |
ppm
|
2
|
0.111
|
0.007-0.011
|
2
|
no
|
Mineral
común en el ambiente
|
Floruro |
ppm
|
4
|
1.47
|
0.79-1.47
|
4
|
no
|
Aditivo
para promover la salud de los dientes
|
Nitrato |
ppm
|
10
|
0.1
|
0.014-0.1
|
10
|
no
|
Depósitos
naturales, chorreo de agua de tormentas o fertilizantes
|
Nitrito |
ppm
|
1
|
0.007
|
0.007
|
1
|
no
|
Depósitos
naturales, chorreo de agua de tormentas o fertilizantes
|
Emisores
de partículas beta |
pCi/L
|
50*
|
0.86
|
0.86
|
0
|
no
|
Erosión
natural de minerales
|
Compuesto
de radio
|
pCi/L
|
5
|
2.2
|
1.05-2.2
|
0
|
no
|
Erosión
natural de minerales
|
Total
de trihalometanos |
ppb
|
avg.=80
|
avg.=57.2
|
27.5-88.3
|
0
|
no
|
Producto
derivado del proceso de desinfección de agua
|
Ácidos
haloacéticos-5 |
ppb
|
avg.=60
|
avg.=28.4
|
0.9-59.4
|
0
|
no
|
Producto
derivado del proceso de desinfección de agua
|
|
Unidades
de medida
MCL
= Nivel máximo de contaminante - el nivel máximo
de un contaminante que se permite en el agua potable -- MCLG
= Objetivo de nivel máximo de contaminante -- El nivel
de un contaminante de agua potable por debajo que no se conoce ni
se espera que existan riesgos para la salud --ns = no hay
medida -- ppm = partes por millón o miligramos por
litro -- equivalente a una gota de agua en un barril de 55 galones
-- ppb = partes por billón, o microgramos por litro
- equivalente a una gota de agua en un barril de 1000 galones --
pCi/1 = picocurios por litro prom= promedio
|
Regrese
al pricipio
¿Cómo
se le dá tratamiento a nuestra agua?
Los operadores certificados para el tratamiento de agua del MWRA aplican
sus tratamientos en un sin número de lugares a través del
sistema. El primer paso en el tratamiento es la desinfección del
depósito (reserva) de agua. Los operadores añaden con sumo
cuidado dosis medidas de cloro al agua para matar los patógenos
(comúnmente conocidos como "gérmenes") que podrían
estar presentes en el agua.
Luego se ajustan el nivel químico del agua para reducir la corrosión
del plomo y cobre existentes en las plomerías del hogar (vea las
páginas 8 y 9 para más información). Se le añade
floruro al agua para reducir la incidencia de caries bucales. Por último
se añade cloramina, para proteger el agua mientras está
en los conductos locales, un desinfectante más suave que tiene
efecto a largo plazo, y que resulta de la combinación de cloro
y amoníaco.
Resultados del agua
tratada:en los conductos de las comunidades
MWRA trabaja como asociado con los departmentos de agua locales para analizar
el agua en todo su recorrido hasta llegar a su grifo. Además de
otras pruebas, el MWRA tomas de 300 a 500 pruebas semanales de agua potable
en los sistemas locales para detectar bacterias del grupo coliforme. Las
bacterias del grupo coliforme pueden derivarse de los intestinos de animales
de sangre caliente. También se encuentran en la tierra, en plantas
y otros lugares. La mayor parte del tiempo, estas bacterias no son dañinas
para los humanos. Pero, la presencia de éstas puede indicar que
también existen bacterias dañinas de desperdicios fecal.
La regla del EPA exige que no más del 5% de las pruebas en un mes
pueden ser positivas para coliforme total. Si las pruebas de las muestras
indican ser positivas, nosotros llevamos a cabo más pruebas específicas
para el E.coli, el patógeno que se encuentra en las heces fecales
de humanos y animales, que puede causar enfermedad.
Regrese al pricipio
Comunidad
El porcentaje más alto
de muestras positivas y el mes
|
Community
|
Highest
% of positive samples and month
|
Violations
of EPA's 5% limit
|
Boston |
0.37%
(Julio)
|
No
|
Framingham |
1.33%
(Agosto, Sept.)
|
No
|
Norwood |
4.35%
(Julio)
|
No
|
Quincy |
1.05
(Marzo
|
No
|
Revere |
1.82%
(Ap., Junio)
|
No
|
Somerville |
2.33%
(Septiembre)
|
No
|
Southborough |
20%
(Agostot)
|
Si*
|
Weston |
8.7%
(Julio)
|
Si*
|
MWRA
transmission line |
1.96%
(Agosto)
|
No
|
*
Vea la carta de su comunidad (sólo disponible en inglés)
para más informacion sobre los pasos tomados para acatar acción
sobre el exceso de la regla de 5% de Coloforme total encontrado. |
¿Cuál
fueron los resultados en el 2002?
Esta tabla indica los resultados de pruebas tomadas en 30 comunidades.
Pequeñas cantidades de coliforme total fueron encontradas en 8
comunidades, y en tres de éstas se encontró sobre el nivel
pautado. En más de 15 de las pruebas de seguimiento, no se encontró
presencia de E.coli. Para más información sobre todos los
resultados de coliforme total, vea la carta (sólo disponible en
inglés) sobre su comunidad.
Regrese
al pricipio
Nuevo
Reglamento del EPA
El MWRA ha estado trabajando con el EPA para definir el nuevo reglamento
nacional para el agua potable conduciendo pruebas de compuestos que no
han sido reglamentados. Nuestros resultados de estas pruebas serán
utilizadas con las de otros suplidores de agua de manera que podamos ayudar
al EPA a que implante reglamentos para estos componentes si fuera necesario.
La oficina de MWRA esta participando con la Universidad de Tufts en un
estudio fondado nacionalmente sobre crypotosporidium.
Investigación
continúa para nuevos reglamentos
|
PRUEBA
|
UNIDAD
DE MEDIDA
|
PROMEDIO
DE1998-1999
|
Cloropicrina
|
PPM
|
0.0007
|
Hidrato
de cloral |
PPM
|
0.0017
|
Cloruro
de cianógeno |
PPM
|
0.001
|
Haloacetonitriles
|
PPM
|
0.0012
|
Halocetonas |
PPM
|
0.0016
|
Total
de haluros orgánicos |
mg
Cl/l
|
0.21
|
Virus |
MPN/L
|
|
CryptosporidiumInvestigación
continúa |
cysts
per 100L
|
0.02*
|
Mg/l
= miligramos por litro
Mg Cl/l = miligramo de cloruro por litro
* 2002 resultados
|
El plomo en el agua potable
El plomo en el agua potable (del grifo) -
El agua provista por el MWRA no contiene plomo cuando sale de los depósitos
de agua. Las tuberías locales y del MWRA que llevan el agua a su
localidad están hechas en su mayoría, de hierro y aceros
que no contienen plomo. Sin embargo, el plomo se introduce en el agua
del grifo a través de tuberías corrosivas, de las soldaduras
de plomo y algunas conexiones de cobre en su hogar. La corrosión
o desgaste de materiales con plomo puede añadirle el plomo al agua
del grifo, especialmente si el agua se mantiene en la tubería por
mucho tiempo antes de ser usada.
Bajo los reglamentos del EPA, el MWRA y su departamento de agua local
hacen pruebas para detectar el plomo en los hogares que podrían
contar con altos níveles de plomo. Estos hogares generalmente son
las casas más antiguas que contienen líneas de servicio
de plomo o soldaduras de plomo en la tubería. La regla del EPA
determina si hay suficiente protección contra la corrosión
y requiere que por lo menos el 90% de las casas examinadas (es decir,
9 de cada 10) tengan niveles de plomo por debajo de 15 partes por billón
(ppb). Esto se conoce como el Nivel de acción.
Las buenas noticias sobre los níveles de plomo - Los niveles
de plomo contenidos en el agua del grifo de las casas consideradas como
de los peores casos, han sido reducidos significativamente desde 1992.
En el 2002, el resultado de todas las casas examinadas fue de 91.9% ,
que casi alcanza el nivel de la regla del 90%. Nueve de 10 hogares, están
bajo el nivel de 11.3 ppb.
Información
importante del EPA sobre el plomo:
Los bebés y los niños pequeños son típicamente
más vulnerables al plomo en agua potable que la población
en general. Es posible que los niveles de plomo sean más altos
en su hogar que en otros hogares de su comunidad como resultado de los
materiales usados en la tubería de su casa. Si los altos niveles
de plomo en el agua le preocupan, quizás debe hacerle un análisis,
además de descargar su grifo de 30 segundos a 2 minutos antes de
usar el agua.
Lead
and Copper Results for 2002
|
|
Gama
|
Value
90%
|
(Meta)
Nivel de acción
|
(Meta
ideal) MCLG
|
#
hogares que fallaron AL/# hogares en la muestra
|
PLOMO |
0
- 62 ppb
|
11.3
ppb |
15
ppb
|
0
|
No
|
COBRE |
0
- 1.1 PPM
|
0.12
PPM |
1.3
PPM
|
0
|
No
|
Nivel
de acción (AL) - La concentración de un contaminante
que, si se excede, propulsa el tratamiento u otros requisitos que
un sistema de agua necesita llevar a cabo.
Meta del nivel máximo de contaminante (MCLG)
El nivel de un contaminante en el agua potable bajo el que no se
conoce o no se espera que exista riesgo alguno a la salud. El MCLGs
permite un margen de seguridad.
|
Regrese
al pricipio
Información
importante del EPA y DEP...
El
agua potable y las personas con sistemas inmunológicos débiles-
Algunas personas pueden ser más vulnerables
a los contaminantes contenidos en agua potable que la población
en general. Las personas con su inmunología "comprometida"
(débiles) tales como aquellas que tienen cáncer y están
pasando quimioterapia, personas que han sobrevivido trasplantes de órganos,
personas con VIH/SIDA u otros trastornos del sistema inmunológico,
algunos convalecientes mayores de edad, e infantes podrían estar
en alto riesgo de contraer infecciones. Estas personas deben obtener recomendaciones
sobre el agua a tomar de sus proveedores profesionales de la salud. Las
pautas de EPA/CDC sobre las formas de minimizar los riesgos de infección
causadas por Cryptosporidium y otros contaminantes microbicidas las puede
obtener de la Línea de información para la seguridad al
tomar agua (1-800-426-4791).
Regrese
al pricipio
Contaminantes en agua embotellada y agua del grifo - El agua potable
para beber, incluso el agua embotellada, se espera que contenga cantidades
mínimas de contaminantes. La presencia de contaminantes en el agua
no indica necesariamente que el agua presente un riesgo para la salud.
Para obtener más información sobre los contaminantes y posibles
efectos en su salud, llame a la Línea de información para
la seguridad al tomar agua del EPA (1-800-426-4791). Para asegurar que
el agua potable (del grifo) es segura para su consumo, las agencias estatales
del DEP y EPA cuentan con reglamentos que limitan la cantidad de ciertos
contaminantes en el agua que proviene de los sistemas públicos
de acueductos. Los reglamentos de la Administración de Alimentos
y Medicamentos (FDA, por sus siglas en inglés) y el Departamento
de Salud Pública de Massachusetts establecen límites de
contaminantes para agua embotellada de forma que provea igual protección
para la salud pública.
Regrese
al pricipio
Notificación de la Reserva Norumbega - Hasta que no se complete
el recubrimiento del tanque cubierto, el DEP de Massachusetts requiere
que el MWRA publique la siguiente notificación de no conformidad:
" Un pequeño porciento del agua que sale de la Reserva de
Norumbega no está adecuadamente desinfectada para eliminar orgnanismos
que causan enfermedades, según se requiere en conformidad de los
reglamentos federales y estatales para el agua potable. El agua no tratada
apropriadamente puede contener organismos que causan enfermedades. Estos
organismos incluyen bacteria, viruses y parásitos que pueden causar
síntomas tales como nausea, calambres, diarreas y dolores de cabeza."
El nuevo tanque de almacenaje de agua estará disponible para uso
después de dos pasos, el primer paso es en el otoño del
2003 y el segundo en la primavera del 2004. Para mas información
refierase a la pagina 2 de este reporte o a la pagina de Internet www.mwra.com.
Haz clic aquí para obtener
más información (in English).
Regrese
al pricipio
Para
obtener más información sobre
. (in
English)
|
Departamento
de Salud Pública (DPH) |
|
Tel.:
(617) 624-6000
|
Centro
Federal para el Control y Prevención de Enfermedades Contagiosas
|
|
Tel.: (800)
311-3435
|
Listado
de Laboratorios de Análisis para la Calidad de Agua certificados
en Mass. |
|
Tel.: (617)
242-5323
|
Sistema
de agua y las reglamentos
|
Autoridad
de Recursos de Agua (MWRA) |
|
Tel.: (617)
242-5323
|
Departamento
de Proteción Ambiental (DEP) |
www.mass.gov/dep |
Tel.: (617)
292-5500
|
Comisión
Metropolitana del Distrito |
www.mass.gov/mdc/water.htm |
Tel.:
(617) 242-5323
|
SWAP
Información |
www.mwra.com/sourcewater.htm |
Tel.: (617)
242-5323
|
Reuniones
públicas
|
Junta
de Directores del MWRA |
|
Tel.: (617)
788-1117
|
Junta
Asesora del MWRA |
|
Tel.: (617)
742-7561
|
Comité
Asesor de Ciudadanos del Abastecimiento de Agua |
|
Tel.: (413)
586-8861
|
Si usted está interesado en obtener más información
sobre los resultados de las pruebas, el MWRA cuenta con un Reporte
Mensual sobre la Calidad del Agua disponible en Internet. Haz
clic aquí (In English). |
Regrese
al pricipio
Your
Community Test Results (In English)
In
the list below, click on your city or town for a message from your local
water service provider. If you live in a partially-supplied community
- marked with an asterisk (*), your city or town's results may differ
from MWRA's. Your community's test results will be included in your community's
letter.
|
|
|
|
|
|
|
Medford
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Watertown
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(Please
note: Peabody, Wellesley and Stoughton are partially-supplied communities.
Their reports will be linked to this site as soon as possbile. |
|
|
Regrese
al pricipio
Comparta
sus ideas
Sus comentarios sobre el pasado reporte nos ayudaron a
mejorarlo. Llame o envíe una carta o correo electrónico
para hacernos saber su opinión.
Massachusetts Water Resources Authority
100 First Avenue
Boston, MA 02129
Attn: Joshua Das, Planning
617-788-1190 (en español)
email:
JoshuaDas@mwra.state.ma.us
Este reporte ha sido impreso y enviado por correo por un precio de 28
centavos al detal.
Regrese
al pricipio
|
|