MWRA Online
Home
Water System
Sewer System
Harbor and Bay
School Program
About MWRA
Doing Business with MWRA
Contact MWRA

MWRA's Drinking Water Test Results for 2006
Massachusetts Water Resources Authority

En español - html

SU AGUA POTABLE DEL DEPÓSITO A SU VASO

RESULTADO DE PRUEBAS
EN EL 2006

cover

CONTENIDO
> Letra del Director Ejuecutivo
> De donde su agua viene
> Mapa del sistema de MWRA
> Cómo se trata su agua
> Mejoras al sistema
> Resultados de la prueba
> Información sobre el plomo
> Contaminantes en agua en botella y agua del golpecito
> Al agua potable las personas con deficiencia del sistema immune
> Noticias sobre el ahorro del agua
> Más recursos
> Más información de su departamento local del agua
> Conservación del agua
MÁS INFORMACIÓN
> Página principal
> Todos los resultados
> Archivo


June, 2007

Autoridad de Recursos del Agua de Massachusetts (Massachusetts Water Resources Authority)
PWS ID #6000000
Charlestown Navy Yard, Building 39,
Boston, MA 02129
617-242-5323, www.mwra.com    
Español : 617-788-1190

Este informe es exigido por la Ley Federal de Seguridad del Agua Potable y proporciona información importante.

LETRA DEL DIRECTOR EJECUTIVO

Estimado(a) consumidor(a),

La Autoridad de Recursos del Agua de Massachusetts (Acueducto) se complace en enviarle el informe anual sobre la calidad de su agua potable. El informe contiene información importante sobre la calidad del agua que le llevamos a su hogar.

La Autoridad de Recursos del Agua de Massachussetts (MWRA, por sus siglas en ingés) y su departamento local del agua, examinan miles de muestras de agua cada semana, cumpliendo rigurosamente con las leyes federales y las directrices estatales. Los resultados para el 2006 son excelentes otra vez. El MWRA cumplió de nuevo con todos los estándares para los 120 contaminantes que analizamos cada año.

Desde la puesta en marcha de la Planta de Tratamiento de Agua John J. Carroll en julio de 2005, la calidad del agua ha mejorado continuamente y la planta está funcionando mejor aún de lo que se esperaba. El uso del ozono para la desinfectar el agua no significa solo usar menos cloro sino que este también mejora el sabor de la misma. Estamos trabajando en proyectos que garantizan la sustitución alternativa inmediata de componentes que necesita el sistema de suministro y almacenamiento de agua en muchas de sus secciones; de forma tal que se garantice el suministro ininterrumpido de la misma. Projectos como el almacenamiento bajo techo de Blue Hills en Quincy, ayudará a tener un agua potable pura y confiable en los años venideros.

El ahorro del agua también es importante para proteger este recurso natural. Con la ayuda de usted, el consumo de agua en el área de servicio del MWRA ha disminuido alrededor de 100 millones de galones diarios desde finales de la década de 1980. El éxito de estos esfuerzos ha permitido agregar nuevas comunidades al sistema de suministro de agua sin ningún impacto negativo en las fuentes de reserva de agua ni en las divisorias de agua. Nos complace darles la bienvenida a Dedham, Westwood y Reading como nuevos integrantes del sistema de suministro de agua del MWRA.

También me satisface informar que los resultados para el plomo que se analizó en el 2006 y la primera mitad del 2007, muestran que en todo el sistema de suministro, el MWRA está por debajo del nivel de acción peligrosa federal de este contaminante. Es importante recordar que el plomo no se encuentra en las fuentes originarias de agua, pero puede incorporarse a ésta a través de algunas instalaciones de cañerías que contengan plomo. No obstante, su casa pudiera tener altos niveles de plomo. Por favor, vaya a la información para saber si su comunidad está por encima del nivel de acción peligrosa y lea la información para que se informe sobre lo que está haciendo el MWRA para ayudar a reducir el plomo en el agua de la llave y lo que usted puede hacer en su hogar para reducir la exposición al plomo.

Esperamos que dedique unos minutos para leer este importante informe. El MWRA tiene una gran confianza en la calidad del agua que suministra a alrededor de 2 millones de consumidores y queremos que usted tenga la misma confianza. Si  usted tiene alguna pregunta o comentario sobre la calidad de su agua o sobre cualquier programa del MWRA, llámenos con plena confianza.

Sinceramente,

Frederick A. Laskey
Director Ejecutivo

> a la tapa de la página


¿DE DONDE PROVINE SUA AGUA?

La Autoridad de Recursos del Agua de Massachussets (MWRA, por sus siglas en inglés) le suministra agua a los departamentos del agua localizados en 50 comunidades, 44 de ellas en el área metropolitana de Boston y del oeste metropolitano, tres ciudades al oeste del estado y, como una reserva, le suministra a otras tres. Esta agua proviene del embalse Quabbin, aproximadamente a 65 millas al oeste de Boston, y del embalse Wachusett, aproximadamente a 35 millas al oeste de Boston. Estos dos embalses suministraron a los consumidores unos 225 millones de galones de agua de alta calidad, diariamente, en el año 2005.

¿Cómo podría yo saber si hay problemas con el abaste-cimiento de agua potable?

El MWRA y su departamento de agua local mantienen un control permanente sobre el suministro de agua potable. Si hay algún problema con su agua, usted recibirá información del mismo por la radio, la televisión y los periódicos; de parte del MWRA y de las autoridades del agua y de salud pública locales y estatales.

La lluvia y la nieve que cae en las divisorias de agua (terreno protegido alrededor de los embalses) se convierten en arroyos que corren hasta los embalses de agua. El agua entra en contacto con la tierra, las rocas, las plantas y otros materiales, siguiendo su curso natural hasta llegar a los embalses. Si bien este proceso ayuda a purificar el agua, también puede disolver y transportar pequeñísimas cantidades de materiales al embalse. Los minerales de la tierra y las rocas, incluso los minerales con bajos niveles de radioactividad natural, no suelen causar problemas en el agua. Pero el agua también puede transportar contaminantes producidos por la actividad de humanos y animales. Entre estos contaminantes se pueden encontrar bacterias, virus, pesticidas y abonos; algunos de los cuales pueden causar enfermedades. Los resultados de los análisis contenidos en este informe indican que estos contaminantes no causan ningún problema en las divisorias de los embalses.

Las divisorias de Quabbin y Wachusett están protegidas como reservas naturales, con más del 85% de las mismas cubiertas por bosques y terrenos húmedos. No se puede construir en alrededor del 75% del total de los terrenos protegidos. Las divisorias naturales sin actividad humana ayudan a mantener el agua del MWRA limpia y cristalina. También para garantizar su seguridad, el Departamento de Conservación y Recreación (DCR, por sus siglas en inglés) analiza frecuentemente el agua de los arroyos y embalses y patrulla las divisorias todos los días.

El Departamento de Protección del Medio Ambiente, (DEP, por sus siglas en inglés) ha preparado un Informe del Programa de Evaluación de las Fuentes de Agua para los embalses de Quabbin y Wachusett. El informe destaca que la vida silvestre (aves y animales acuáticos), la agricultura, las vías de transporte, las líneas de trasmisión de energía y el uso de los terrenos residenciales, son los puntos claves en las divisorias de agua. El informe del DEP felicita al DCR y al MWRA por los planes existentes de protección de las fuentes, y destaca que nuestro "programa de protección de las divisorias de agua es muy exitoso" y reduce mucho el riesgo real de contaminación. El informe recomienda que el DCR y el MWRA mantengan los planes que tienen actualmente sobre las divisorias de agua y que continúen trabajando con los residentes, granjeros y otras partes interesadas en mantener las áreas originales de las divisorias de agua.

> a la tapa de la página


MAPA DEL SISTEMA DE MWRA

mapa

> una imagen más grande

> a la tapa de la página


DEL EMBALSE HASTA SU HOGAR

Pasos del tratamiento — Planta de Tratamiento de Agua Carroll

Desde julio de 2005, el agua que usted bebe es tratada en la nueva Planta de Tratamiento de Agua John J. Carroll, en Marlborough. El primer paso del tratamiento es la desinfección del embalse de agua. Los técnicos del MWRA, expertos en tratamiento de agua, hacen burbujear cuidadosamente dosis exactas de ozono gaseoso en el agua para eliminar cualquier patógeno (gérmenes) que pudiera estar presente en la misma. Después, se ajusta la química del agua (pH), para reducir la corrosión del plomo y el cobre de las tuberías de las viviendas (información). A continuación se le añade fluoruro para reducir las caries bucales. Por último, le añadimos cloramina, un desinfectante moderado de larga duración que combina la acción del cloro y el amoníaco para proteger el agua mientras permanece en las cañerías locales. Este nuevo tratamiento permite al MWRA cumplir con las estrictas normas estatales y federales de control de calidad del agua, actuales y futuras.

> a la tapa de la página


MEJORAS REALIZADAS EN EL SUMINISTRO DE AGUA EL MWRA

El MWRA ya ha concluido casi su Programa Integrado de Mejoras al Sistema de Suministro de Agua, de 1,7 billones de dólares. Los proyectos realizados son los de mayor inversión hechos en el sistema de agua (acueducto) desde que el embalse de Quabbin se construyó en la década de 1930. Pero el MWRA continúa trabajando para mejorar el sistema de suministro de agua.

¿Qué es el ozono? 

El ozono es una molécula formada por tres átomos de oxígeno. Se forma al aplicar una corriente eléctrica de alto voltaje al oxígeno puro contenido en una cámara especial. El ozono produce una mejor acción desinfectante que el cloro, especialmente contra el Cryptosporidium y otros gérmenes difíciles de eliminar. Éste también reduce la cantidad de productos colaterales potencialmente dañinos de la cloración.

Un tanque de almacenamiento cubierto comenzó a construirse el año pasado en el área de Blue Hills. El MWRA y nuestros socios de la comunidad continuaremos haciendo las inversiones necesarias para mantener y mejorar nuestras instalaciones; de forma tal que podamos suministrarles a nuestros usuarios agua de alta calidad directamente en su pila las 24 horas del día, los siete días de la semana, por sólo  un centavo por galón aproximadamente.

Mantenimiento del sistema de tuberías

El MWRA y sus socios de la comunidad tienen una extensa red de distribución de agua con miles de millas de tuberías. Muchas de estas tuberías tienen alrededor de 50 años de instaladas y algunas alrededor de 100 años. El MWRA brinda créditos con 0% de interés para ayudar a las comunidades a reemplazar y  mejorar  las viejas tuberías. Hasta la fecha se  han prestado a las comunidades 140 millones de dólares y casi 300 millas de tuberías han sido restauradas o sustituidas. Pero aún quedan miles de millas de tuberías que necesitan ser reemplazadas en los años venideros para garantizar la calidad del agua potable, la seguridad del sistema de suministro  y la presión del agua.

Investigaciones para establecer nuevas regulaciones

El MWRA ha estado trabajando con la EPA y otros investigadores para definir nuevos estándares nacionales para el agua potable, examinando algunos contaminantes que no están regulados. Nuestros resultados serán utilizados junto con los de otros suministradores de agua para ayudar a la EPA a establecer las regulaciones si fueran necesarias. El MWRA participa también, con la Universidad de Tufts, en un estudio nacional para analizar la Cryptosporidium  y la  Giardia.

INVESTIGACIÓN CONTINUA PARA NUEVOS REGLAMENTOS
Pruebas
Unidad de medida
Resultados del 2006
Aeromonas cfu/100 ml 0.06 (0- 10)
Cryptosporidium oocysts per 100L 0.02^
Giardia cysts per 100L 0.02
NDMA ng/L 0.8
Viruses MPN/L 0.15

cfu/100 ml = unidades de colonias formadas por 100 mililitros
ng/L = nanograms per litro (partes por trillón)
MPN/100L = número más per litro
^La concentración a la que comienza a hacer efecto es de 1 ooquiste pro 100 litros

> a la tapa de la página


ANÁLISIS DE SU AGUA CADA PASO DEL PROCESO

Pruebas antes del tratamiento

Analizamos el agua al salir del embalse para comprobar cuán bien protegida está nuestra divisoria. Los resultados de las pruebas muestran que hay muy pocos contaminantes en el embalse de agua. Los pocos contaminantes que se encuentran están presentes en muy pequeñas cantidades, a un nivel mucho menor que los estándares establecidos por la Agencia de Protección Ambiental, (EPA, por sus siglas en inglés).

La turbidez (o nebulosidad del agua) es una medida de la calidad general del agua. En el embalse de Wachusett, el nivel promedio de turbidez del agua es de 0,4 UNT (unidades nefelométricas de turbidez, por sus siglas en inglés.) En 2006, la turbidez del agua se mantuvo constantemente por debajo del nivel estándar de 5,0 UNT, establecido por la EPA, como del nivel más estricto de Massachussets de 1,0 UNT siendo 0,85 UNT el nivel más alto alcanzado.

El MWRA también toma muestras de agua para analizar patógenos tales como el coliforme fecal, las bacterias, los virus y los parásitos Cryptosporidium y Giardia. Todos estos patógenos contaminan el agua a través de las heces fecales de humanos o animales. Los resultados de todas las muestras analizadas se encontraron dentro de los estándares estatales y federales para el análisis y el tratamiento del agua potable.

Pruebas después del tratamiento

Las regulaciones establecidas por la EPA y el Estado exigen muchas pruebas de la calidad del agua después del tratamiento para comprobar la pureza del agua que usted toma. El MWRA cumple —e inclusive sobre-cumple— con estos análisis. Nosotros realizamos decenas de miles de análisis al año.

RESULTADOS DE LOS ANALISIS DEL EMBALSE DE AGUA - DESPUES DEL TRATAMIENTO
Compound
Units
(MCL)
Highest Level
Allowed
(We found)
Detected Level,
Average
Range
of
Detections
(MCLG)
Ideal Goal
Violation
How it gets in the water
Bario ppm
2
0.1
0.009-
0.012
2
No minieral común en la naturaleza
Chloramina ppm
4-MRDL
1.41
0.0-4.5
4-MRDLG
No Desinfectante del agua
Cianuro* ppm
0.2
0.01
nd-0.07
0.2
No Desondonacido - Ver debajo*
Fluoruro ppm
4
1.07
0.02-1.25
4
No Aditivo en higiene dental
Nitrato ^ ppm
10
0.20
nd-0.17
10
No Atmospheric deposition
Nitrito ^ ppm
1
0.02
nd-0.02
1
No Descomposición de desinfectantes

Trihalometanos totales

ppb
80
29.6#
2.1-13.5
ns
No Productos colaterales de la desinfeccion del agua
Acidos haloaceticos ppb
60
22.1#
0.6-15
ns
No Productos colaterales de la desinfeccion del agua

KEY:

MCL=Nivel Máximo de Contaminante - El nivel más alto permitido de un contaminante en el agua. Los MCLs se establecen tan cerca de los MCLGs como es posible, usando la mejor tecnologica disponible. MCLG= Nivel Máximo Deseado de Contaminante - El nivel de contaminante en el agua oable por debajo del cual no es conocido o esperado ningun riesgo para salud. MRDL = Nivel Máximo de Desinfectante Residual - El nivel más alto de un desinfectante permitido en al agua potable. Hay evidencias convincentes de que la adición de un desinfectante es necessaria para el control de los contaminantes microbianos. MRDLG= Nivel Máximo de Desinfectante Residual Deseado - El nivel de desinfectante en el agua potable por debajo del cual no es conocido o esperado un riesgo para la salud. Los MRDLGs no reflejan los beneficios del uso de desinfectantes para el control de la contaminación microbiana. ppm = partes por millón (una parte de un millón de partes). ppb = partes por billón (una parte de un billón de partes). Avg = promedio. nd = no detectado. ns = no MCLG.

*En los alrededor de 10 años en que se viended realizando los análisis, nunca habia sido detectado cianuro en ninguno de los suministros de agua del MWRA. ésta fue detectado en al agua en enero de 2006. Nuestro equipo esta investigando la posibilidad de que sea a interferencia el el laboratorio.
^ No se usaron los promedios con el nitrato y el nitrito.

¿Qué nos informa esta tabla? 
La EPA exige que analicemos más de 120 contaminantes. Para ver la lista completa visite el sitio de Internet www.mwra.com. El MWRA encontró solamente los contaminantes que aparecen en este  informe. 

¿Qué podemos concluir?
Que la calidad del agua es excelente. Que todos los niveles están por debajo de los límites permitidos por la EPA.


Análisis en las tuberías de la comunidad

El MWRA y los departamentos de agua locales analizan de 300 a 500 muestras de agua cada semana, para determinar la bacteria coliforme total. Las bacterias del grupo coliforme pueden provenir de los intestinos de animales de sangre caliente o de la tierra, las plantas u otros lugares. La mayoría de las veces, estas bacterias no son dañinas para los humanos. Sin embargo, la presencia de éstas puede indicar que también existen bacterias dañinas de desperdicios fecales. La norma de la EPA exige que no más del 5% de las pruebas en un mes pueden ser positivas para la coliforme total. Si los análisis de las muestras de agua dan positivos para la coliforme total, llevamos a cabo más pruebas específicas para el E. coli, el patógeno que se encuentra en las heces fecales de humanos y animales, y que puede causar enfermedades.

¿Cuáles fueron los resultados en el 2006?

Esta tabla reporta los resultados de los análisis efectuados en 30 comunidades que reciben toda el agua del MWRA. En seis comunidades se encontró coliforme total. No se encontró E. Coli en ninguna de las comunidades del MWRA en el 2006. Solo Southborough excedió los estándares de la EPA y sus residentes deben leer el informe sobre su comunidad para más información.

Resultados del coliforme total - Resulatdoes Finales
Communidad
Porcenta je más alto de muestras positivas/mes
Violations del limite de 5% de la EPA
MWRA transmission lines 0.7% No
Framingham 1.3% No
Lexington 2.5% No
Somerville 1.0% No
Southborough* 15% Yes
Waltham 1.3% No
* Southborough - más información

> a la tapa de la página


¿QUÉ NECESITA SABER ACERA DEL PLOMO EN EL AGUA DE LA PILA?

El agua suministrada por el MWRA no contiene plomo cuando sale de los embalses. Las tuberías locales y las del MWRA que llevan el agua a su casa, están hechas mayormente de hierro y acero y no adicionan plomo al agua. Sin embargo, el plomo puede introducirse en el agua de la pila a través de las tuberías de su domicilio, a través de su tubería de entrada, de las soldaduras de plomo y algunas instalaciones fijas de bronce. La corrosión o desgaste de materiales que contienen plomo puede añadirle plomo al agua, especialmente si ésta se mantiene en la tubería por mucho tiempo antes de ser usada.

¿Qué hace el MWRA para reducir los niveles de plomo? ¿Qué puedo hacer yo?

En 1996, el MWRA comenzó a añadirle al agua carbonato de sodio y dióxido de carbono para ajustar el pH y aumentar la capacidad buffer de  la misma. Estos cambios han hecho que el agua sea menos corrosiva y reducen por tanto su capacidad de arrastrar plomo de las tuberías. Los niveles de plomo en los domicilios se han reducido alrededor de un 80% desde que este tratamiento comenzó. También, los departamentos locales de agua están trabajando para disminuir la corrosión del plomo, reemplazando las líneas de servicio de plomo existentes.

Para disminuir aun más la posible exposición, usted debe utilizar siempre agua fría, agua corriente fresca para beber o cocinar y comprar nuevos aditamentos de plomería que no contengan plomo o tengan niveles muy bajos de este metal. Lea cuidadosamente las etiquetas de cualquier instalación de plomería nueva que haga en su hogar.

El MWRA cumplió los estándares de plomo en el 2006
Según el reglamento de la EPA, cada año el MWRA y sus departamentos locales de agua, tienen que analizar una muestra del agua de la pila de los hogares que tengan probabilidad de tener altos niveles de plomo. Éstos son generalmente, aquellos con líneas de servicio de plomo o con soldaduras de plomo. El reglamento de la EPA exige que 9 de cada 10 hogares, o sea, el 90% de los muestreados, deben tener el plomo por debajo del nivel de acción, que es de 15 ppb (partes por billón).

Desde 1992, los niveles de plomo han disminuido drásticamente en aquellos hogares que tenían mayor contaminación. En los últimos años los resultados han estado justo por debajo del estándar que establece la EPA. En la tabla se muestran los resultados encontrados en septiembre de 2005, con un promedio general de cumplimiento del estándar de 90%. De cada 10 casas, 9 estuvieron por debajo de 13.8 ppb, valor inferior al nivel de acción de 15 ppb.

Algunas comunidades particulares han tenido más de una casa analizada por debajo del nivel normal de acción del plomo. Si usted vive en una de esas comunidades, encontrará más información en la letra correspondiente.

RESULTADO DE PLOMOY COBRE PARA 2006
 
Range
90% Value
(Target)
Action Level
(Ideal Goal)
MCLG
# homes above AL /
# homes tested
PLOMO 1.2-290 12.5 ppb 15 ppb 0 36/451
COBRE 0.008-0.6 0.13 ppm 1.3 ppm 0 0/451
AL = Action Level: The concentration of a contaminant which, if exceeded, triggers treatment or other requirements which a water system must follow. MCLG = Maximum Contaminant Level Goal - The level of a contaminant in drinking water below which there is no known or expected risk to health. MCLGs allow for a margin of safety.

 

lead

INFORMACION IMORTANTE DE LA EPA SOBRE EL PLOM

Los bebés y los niños pequeños son normalmente más vulnerables al plomo en el agua potable que la población en general. Es posible que los niveles de plomo sean más altos en su hogar que en otros hogares de su comunidad, como resultado de los materiales usados en la plomería de su casa. Los bebés y los niños que consumen agua que tiene el plomo por encima del nivel de acción, pueden experimentar retrasos en su desarrollo físico y mental. Los niños pueden mostrar un ligero déficit en su capacidad de aprendizaje y concentración. Los adultos que han consumido esta agua durante varios años pueden presentar problemas en los riñones o de presión alta. Si los altos niveles de plomo en el agua de su casa le preocupan, debe solicitar que la analicen, además de dejar correr el agua de su grifo hasta que esté fría, antes de usarla.

¿QUÉ PUEDO HACER PARA REDUCIR LA EXPOSICIÓ AL PLOMO PROVENIENTE DEL AGUA POTABLE?

  • Esté pendiente de las otras fuentes de plomo en su casa a su casa. La pintura, la tierra, wl polo o aun la cerámica pueden contener plomo.
  • Deje correr el agua hasta que la sienta lo más fría posible antes de usarla. Para almacenar agua, llene una jarra con agua fresca y póngala en el refrigerador por si la necesita más tarde.
  • No use agua caliente del grifo para beber, no para cocinar, especialmente cuando prepare la fórmula, o cualquier alimento para bebé y niños. Pregútele a su departamento local de agua si su casa tiene líneas de servicio o tuberías de plomo.
  • Analice el agua de la pila. Contacte al MWRA (617-242-5323, www.mwra,com), para obtener otros consejo y una lista de los laboratories certificados.

Para más información llame al Departamento de Salud Pública al 1-800-532-9571 ó a la EPA al 1-800-424-LEAD.

> a la tapa de la página


INFORMACIÓN IMORTANTE DE LA EPA SOBRE EL PLOMO

Los bebés y los niños pequeños son normalmente más vulnerables al plomo en el agua potable que la población en general. Es posible que los niveles de plomo sean más altos en su hogar que en otros hogares de su comunidad, como resultado de los materiales usados en la plomería de su casa. Los bebés y los niños que consumen agua que tiene el plomo por encima del nivel de acción, pueden experimentar retrasos en su desarrollo físico y mental. Los niños pueden mostrar un ligero déficit en su capacidad de aprendizaje y concentración. Los adultos que han consumido esta agua durante varios años pueden presentar problemas en los riñones o de presión alta. Si los altos niveles de plomo en el agua de su casa le preocupan, debe solicitar que la analicen, además de dejar correr el agua de su grifo hasta que esté fría, antes de usarla.

INFORMACIÓN IMPORTANTE DE LA EPA Y EL DEP SOBRE…

Contaminantes en el agua embotellada y de la pila:

Es de esperar que el agua potable, incluyendo la embotellada, pueda contener al menos pequeñas cantidades de algunos contaminantes. La presencia de contaminantes no indica necesariamente que el agua sea un riesgo para la salud. Obtendrá más información sobre los contaminantes y sus efectos potenciales sobre la salud, llamando a la Línea Caliente de Seguridad del Agua Potable de la EPA, (1-800-426-4791) o al suministrador local de agua.

Realidades acerca del Sodio

El sodio en el agua contribuye solamente en una pequeña fracción al sodio total que una  persona ingiere (menos de del 10 %).El MWRA analiza el sodio mensualmente y los niveles más altos que se han encontrado son de 35 mg/L (cerca de 9 mg por vaso de agua de 8 oz). La Administración de Drogas y Alimentos (FDA, por sus siglas en inglés), considera  que esto es un Muy Bajo Nivel de Sodio.

Con el objetivo de asegurar que el agua de la pila esté apta para tomar, la DEP de Massachusetts y la EPA establecen regulaciones que limitan la cantidad de ciertos contaminantes en el agua suministrada por los sistemas públicos del agua. La Administración de Drogas y Alimentos (FDA, por sus siglas en inglés) y las regulaciones del Departamento de Salud Pública de Massachusetts establecen límites para los contaminantes que puedan haber en el agua embotellada, la cual tiene que proporcionar al público la misma protección.

El agua potable y las personas con deficiencia del sistema inmune:

Algunas personas pudieran ser más vulnerables a los contaminantes en el agua potable que la población general. Personas con el sistema inmune deficiente, como las que padecen cáncer y están recibiendo quimioterapia, las que han recibido trasplantes de órganos, las que tienen VIH/SIDA u otros desórdenes del sistema inmune, como ancianos y niños, pueden tener particular riesgo a las infecciones. Esas personas deben pedirle consejos sobre el agua potable a los doctores que las atienden. Las directrices de la EPA/CDC sobre la manera adecuada de disminuir los riesgos de una infección por Cryptosporidium y otros contaminantes microbianos están disponibles en el (1-800-426-4791), Línea Directa (Hotline) de Seguridad del Agua Potable.

NOTICIAS SOBRE EL AHORRO DEL AGUA

decreased water

El ahorro del agua en el área de servicio del MWRA es decisiva. La demanda ha disminuido y el consumo de agua es el más  bajo en los últimos 20 años. Pero queda mucho trabajo por hacer. Cada persona usa, como  promedio, 65 galones de agua diarios todavía. Existen muchas maneras simples de ahorrar agua como: arreglar los salideros, instalar servicios sanitarios de baja descarga de agua y duchas de poca salida de agua, o reducir el riego de su césped. Para más información, puede contactar al MWRA en el teléfono 617-242-SAVE o visitar el sitio www.mwra.com. Y recuerde: el agua es un recurso natural precioso.

> a la tapa de la página


Para más información

Autoridad de Recursos del Agua de Massachusetts (MWRA)
http://www.mwra.com
(617) 242-5323

Departamento de Protección del Medio Ambiente de Massachusetts
http://www.mass.gov/dep
(617) 292-5500

Departamento de Salud Pública de Massachusetts (DPH)
http://www.mass.gov.dph
Phone: (617) 624-6000

Departamento de Conservación y Recreación
http://www.mass.gov/dcr
(617) 626-1250

Centros de Prevención y Control  de Enfermedades de los EU (DCD)
http://www.cdc.gov
(800) 311-3435

Lista de laboratorios certificados por el estado para el análisis de la calidad del agua
http:// www.mwra.com/water/html/qual6.htm
(617) 242-5323

Fuente Reportes de Protección y de Evaluación del Agua
http://www.mwra.com/sourcewater.htm
(617) 242-5323

PUBLIC MEETINGS

Consejo de Directores del MWRA
http://www.mwra.com/02org/html/gov.htm
(617) 788-1117

Consejo  Asesor del MWRA
http://www.mwraadvisoryboard.com
(617) 742-7561

Comité Asesor del Suministro de Agua a los Ciudadanos
http://www.mwra.com/02org/html/wscac.htm
(413) 586-8861

Si usted desea información más detallada sobre la calidad de su agua, puede consultar el informe mensual sobre la misma en www.mwra.com. O llamar al teléfono (617) 242- 5323. Muchas gracias por leer este informe.

> a la tapa de la página


CONSERVACIÓN DEL AGUA

El desperdicio de agua puede alzanzar niveles muy altos rápidamente. El promedio de consumo de agua por una familia de cuatro miembros es de 90,000 galones de agua en un año, lo que representa cerca de un consumo individual de 60 galones de agua cada día por persona. Los consumidores están descubriendo que el uso eficiente del agua puede reducir el consumo de agua y el costo a sus bolsillos. He aquí algunas maneras de utilizar el agua eficientemente,tanto en su hogar como en sus labores diarias.

Reparaciones de goteras
Cuando una tubería tiene un goteo es muy fácil de verlo. Pero los goteos escondidos dentro del inodoro, bajo el fregadero o detrás de la máquina de lavar pueden desperdiciar grandes cantidades de agua y también dañar los pisos o techos. Lea el nivel de agua de su metro. Espere una hora asegurándose que nadie use agua en su casa. Vuelva a verificar el nivel. Si la lectura del nivel en el metro de agua ha cambiado, usted tiene al menos una gotera. ¡Investíguelo!

Instale un inodoro de descarga baja (“low-flush”)
Los inodoros representan sobre una tercera del agua que usamos en la mayoría de nuestros hogares. Si se instala un inodoro que sólo use niveles bajos de descarga usted ahorrará miles de galones de agua cada año y podrá reducir el consumo de agua en su baño al menos más de la mitad.

Instale una ducha y aereador de descarga baja           
Algunas duchas todavía podrían consumir sobre 5 galones por minuto. Una ducha de bajo nivel de agua usa 2.5 galones de agua o menos y puede ahorrarle más de 20 galones en 10 minutos. En el espacio de un año esto significa más de 7000 galones. Los grifos pueden usar de 2 a 7 galones de agua por minuto – con un aereador de nivel bajo que reduce el flujo cerca de un 25%.

La regla de una pulgada
La mayoría de los patios, arbustos, hortalizas y flores sólo necesitan una  pulgada de agua por semana. Si ha caído una pulgada de lluvia durante la semana, usted no necesita regar su área. Demasiado agua puede debilitar su grama del patio cuando las raíces más superficiales se hagan menos tolerantes a los perídos de sequía y más vulnerable a ser dañadas por los insectos.

Para más información
Para más información sobre cualquiera de estos consejos o para más información sobre cómo conservar agua, llame al 617-242-SAVE o visite la página del Internet en www.mwra.com.

> a la tapa de la página


SHARE YOUR THOUGHTS.
Si usted desea información más detallada sobre la calidad de su agua, puede consultar el informe mensual sobre la misma en www.mwra.com. O llamar al teléfono (617) 242- 5323. O envíe una letra a MWRA: MASSACHUSETTS WATER RESOURCES AUTHORITY, 100 FIRST AVENUE, BOSTON MA 02129. Muchas gracias por leer este informe.

Los archivos "PDF"requieren Adobe Acrobat Reader®. (libere la transferencia directa).


Más información de su departamento local del agua

Arlington, Belmont, Boston, Brookline, Chelsea, Everett, Framingham, Lexington, Lynnfield Water District, Malden, Marblehead, Medford, Melrose, Milton, Nahant, Newton, Norwood, Quincy, Revere, Saugus, Somerville, Southborough, Stoneham, Swampscott, Waltham, Watertown, Weston, Winthrop

MORE INFORMATION FROM YOUR CITY/TOWN WATER DEPARTMENT
Select your city/town. Documents are in PDF format.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Updated July 17, 2007